Aeschylus / edited by David Grene & Richmond Lattimore.

By: Contributor(s): Material type: TextTextLanguage: English Original language: Greek, Ancient (to 1453) Series: Complete Greek tragediesPublication details: Chicago ; London : University of Chicago Press, 2013.Edition: 3rd ed. / edited by Mark Griffith & Glenn W. MostDescription: 2 volumes ; 22 cmContent type:
  • text
Media type:
  • unmediated
Carrier type:
  • volume
ISBN:
  • 9780226311449
  • 0226311449
  • 9780226311432
  • 0226311430
  • 9780226311470
  • 0226311473
  • 9780226311463
  • 0226311465
Uniform titles:
  • Works. Selections. English. 2013
Contained works:
  • Aeschylus. Persae. English
  • Aeschylus. Seven against Thebes. English
  • Aeschylus. Suppliants. English
  • Aeschylus. Prometheus bound. English
  • Aeschylus. Oresteia. English
  • Aeschylus. Agamemnon. English
  • Aeschylus. Choephori. English
  • Aeschylus. Eumenides. English
Subject(s): Genre/Form: DDC classification:
  • 882.01 23
LOC classification:
  • PA3827 .A466 2013
  • PA3827 .A236 2013
Contents:
Vol. 1. Introduction to Aeschylus -- How the plays were originally staged -- The Persians / translated by Seth Benardete -- The seven against Thebes / translated by David Grene -- The suppliant maidens / translated by Seth Benardete -- Prometheus bound / translated by David Grene -- vol. 2. The Oresteia / translated by Richmond Lattimore -- Agamemnon -- The libation bearers -- The Eumenides -- Proteus (fragments) / translated by Mark Griffith.
Summary: Sixty years ago, the University of Chicago Press undertook a momentous project: a new translation of the Greek tragedies that would be the ultimate resource for teachers, students, and readers. They succeeded. Under the expert management of eminent classicists David Grene and Richmond Lattimore, those translations combined accuracy, poetic immediacy, and clarity of presentation to render the surviving masterpieces of Aeschylus, Sophocles, and Euripides in an English so lively and compelling that they remain the standard translations. Today, Chicago is taking pains to ensure that our Greek tragedies remain the leading English-language versions throughout the twenty-first century.
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
Star ratings
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Holdings
Item type Current library Call number Copy number Status Date due Barcode
Books Books Odessa College Stacks 882 AE253G3 V.1 (Browse shelf(Opens below)) 1 Available 51994001680364
Books Books Odessa College Stacks 882 AE253G3 V.2 (Browse shelf(Opens below)) 1 Available 51994001680356

Vol. 1. Introduction to Aeschylus -- How the plays were originally staged -- The Persians / translated by Seth Benardete -- The seven against Thebes / translated by David Grene -- The suppliant maidens / translated by Seth Benardete -- Prometheus bound / translated by David Grene -- vol. 2. The Oresteia / translated by Richmond Lattimore -- Agamemnon -- The libation bearers -- The Eumenides -- Proteus (fragments) / translated by Mark Griffith.

Sixty years ago, the University of Chicago Press undertook a momentous project: a new translation of the Greek tragedies that would be the ultimate resource for teachers, students, and readers. They succeeded. Under the expert management of eminent classicists David Grene and Richmond Lattimore, those translations combined accuracy, poetic immediacy, and clarity of presentation to render the surviving masterpieces of Aeschylus, Sophocles, and Euripides in an English so lively and compelling that they remain the standard translations. Today, Chicago is taking pains to ensure that our Greek tragedies remain the leading English-language versions throughout the twenty-first century.

There are no comments on this title.

to post a comment.