Sir Gawain and the Green Knight : an authoritative translation, contexts, criticism / translation by Marie Borroff ; edited by Laura L. Howes.

Contributor(s): Material type: TextTextLanguage: English Original language: English, Middle (1100-1500) Series: Norton critical editionPublisher: New York, N.Y. : W. W. Norton & Company, [2022]Copyright date: Edition: Second editionDescription: xxix, 230 pages ; 22 cmContent type:
  • text
Media type:
  • unmediated
Carrier type:
  • volume
ISBN:
  • 9780393532463
  • 0393532461
Uniform titles:
  • Sir Gawain and the Green Knight. English.
Subject(s): Genre/Form: DDC classification:
  • 821/.1 23
LOC classification:
  • PR2065.G3 A333 2022
Summary: "This Norton Critical Edition of the anonymously written fourteenth-century Arthurian romance Sir Gawain and the Green Knight is derived from a verse translation by Marie Borroff, first translated in 1967. The poem follows Gawain, a knight of King Arthur's court, as his honor is tested by the Green Knight. After succeeding in beheading the Green Knight, who survives the ordeal, Gawain must uphold his end of the bargain and, after a year's time, meet with the Green Knight again so that the knight may return the grim favor and behead Gawain. The "Contexts" in this Critical Edition provide readers with selections of the poem in its original Middle English, as well as other Arthurian stories that may have influenced the anonymous Gawain-poet. "Criticism" includes a selection of essays on themes ranging from the poem's descriptive techniques, to its use of time and gender. A chronology and selected bibliography are also included"-- Provided by publisher.
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
Star ratings
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Holdings
Item type Current library Call number Copy number Status Date due Barcode
Books Books Odessa College Stacks 821.1 B737 SIR (Browse shelf(Opens below)) 1 Available 51994001718685

Includes bibliographical references.

"This Norton Critical Edition of the anonymously written fourteenth-century Arthurian romance Sir Gawain and the Green Knight is derived from a verse translation by Marie Borroff, first translated in 1967. The poem follows Gawain, a knight of King Arthur's court, as his honor is tested by the Green Knight. After succeeding in beheading the Green Knight, who survives the ordeal, Gawain must uphold his end of the bargain and, after a year's time, meet with the Green Knight again so that the knight may return the grim favor and behead Gawain. The "Contexts" in this Critical Edition provide readers with selections of the poem in its original Middle English, as well as other Arthurian stories that may have influenced the anonymous Gawain-poet. "Criticism" includes a selection of essays on themes ranging from the poem's descriptive techniques, to its use of time and gender. A chronology and selected bibliography are also included"-- Provided by publisher.

There are no comments on this title.

to post a comment.